化不肥 发表于 2007-10-1 17:41:48

信长革新PK版所有武将叫喊的台词(中日文对照完整版)

作者:牛肉丸

日文------------------发音(非正规假名输入)---------中文    -长音.顿音(促音)

猛将型声音:
前進!             jenshin            前进!
進め!                susume               快!前进!
引け!                hike               撤!
退却!                taikyaku             撤退!
ははっ                ha ha.!            是!
お任せあれ            omakaseale         包在我身上!
承知!                syouchi            知道了!
つづけ!            tsuzuke            快跟上!
ゆくぞ!            yukuzo               我去了!
やれ!                yale               给我上!
攻撃!                ko-geki            攻击!
撃てェ                ute-               射击!(铁炮)
放てぇ                hanate-            放!(弓)
打ち壊せ             uchikowase         给我打烂去!
打ち破れ             uchiyabule         给我打个稀巴烂!
敵将討ち取ったり      tekisyo- ochito.tali 杀死敌将了!
敵将捕らえたり      tekisyo- tolaetali   擒获敌将了!
喰らえ             kulae!               接招吧!
思い知れ            omoishile            让你尝尝厉害!
おりゃ!おりゃ!おりゃああ!olya olya olyaaa!哇呀!哇呀!哇呀~~!
うおりゃあああぁぁぁ!!!wolya!!!!      哇呀呀呀!
突き崩せ            tsukikuzuse          突破!
押し出せ            oshidase             给我冲啊!
突いてぇ突いてぇ突きまくれ tsuite-tsuite-tsukimakure 刺!刺!给我狠狠地刺!
蹴散らせ            kechilase            踩垮敌人去!
騎馬隊の威力をみよ    kibatainoilyokuomiyo看看骑兵队的威力吧!
一人残らず踏み潰せ    hitolinokolazuhumitsubuse 给我踏平每一个敌人!
撃ち放てぇ            uchihanate-          放!
撃ち抜け             uchinuke          彻底打垮敌人!(特有)
一斉に矢を放て      i.se-ni yaohanate-   弓箭齐射!
撃ちまくれ            uchimakule         给我狠狠地打!(铁炮)
撃ってぇ撃ってぇ撃ちまくれぇぇ!!u.te-u.te-uchimakule- 打!打!给我狠狠地打!(铁炮)
一人とて討ち漏らすな!hitolitoteuchimolasuna 一个也不要放过了!(铁炮)
我が計略を受けてみろ wagake-lyakuwouketemiyo 看计吧!
おののくがいい       ononokugayi-         发抖去吧~
寄せ付けるな!      yosetsukeruna!       甭想过来!
一歩たりとも近付けるなi-potalitomochikazukeluna! 甭想前进一步!
奮い立て!           huluyitate         振奋起来!
われにつづけ!      walenitsuzuke      跟我杀呀!
気合いだ!            kiayida            打起精神来!
お見通しだ            omito-shida          早料到了!
見切ったわっ          miki.ta            早看清了!
押し返せ!            oshikaese            给我顶回去!
まだ~~まだ~~~    mada~~mada~~~      差远了~~差远了~~
びくともせぬわっ      bikutomosenuwa      毫发无损呢~
おのれ~~~          onole                你个狗娘养的......
やりよったな          yaliyo.tana          你小子行啊!
この程度か            konote-doka          就这两下吗?
効かぬわっ            kikanuwa             没用的!

文将型声音:
前進                  jenshin            前进
進め                  susume               出发
引くぞ                hikuzo               撤退
退却                  taikyaku             退兵
かしこまりました      kashikomalimashita   遵命
お任せください      omakasekudasayi      请您放心吧
承知いたしました     syo-chiyitashimashita在下明白了
続け                  tsuzuke            继续
いくぞ                ikuzo                我走了
掛かれ                kakale               进攻
攻撃                  ko-geki            攻击
撃て                 ute                  射击
放て                 hanate               放
打ち壊せ            uchikowase         捣毁掉去
破壊せよ            hakaiseyo            破坏掉去
敵将討ち取ったり      tekisyo- uchito.tali 杀死敌将了
敵将捕らえたり      tekisyo- tolaetali   抓获敌将了
殲滅せよ            jenmetsuseyo         歼灭敌人
思い知るがよい      omoishilugayoi       让你见识见识好了
当!                  to-!               (吼声?)
勢!                  se-!               (吼声?)
突き崩すぞ            tsukikuzusuzo      突破
押し出せ            oshidase             冲啊
突きまくれ            tsukimakule          枪刺
蹴散らすぞ            kechilasuzo          冲散敌人
吾が騎馬隊の威力を見るがよいwagakibatainoilyouku o milugayoyi让你见识我骑兵队的威力好了
一人残らず踏み潰せ    hitolinokolazu humitsubuse给我踏平每一个敌人!
撃ち放て            uchihanate         放
吾が矢を受けるがよいwagaya o ukelugayoi看箭吧
一斉に矢を放て      i.se-niya o hanate   一齐放箭
撃ちまくれ            uchimakule         连续射击
一斉に撃ちまくれ      i.se-ni uchimakule   一齐猛击
一人とて討ち漏らすでないぞ hitolitoteuchimorasudenaizo !一个都休要放过了
吾が計略を受けるがよいwagake-lyaku o ukelugayoi让你试试我的计略吧
吾が計略 ..見破れるかなwagake-lyaku...miyabulelukana能识破我的妙计吗?
寄せ付けるでないぞ    yosetsukeludenaizo   休想靠近了!
一歩たりとも近付けるでないぞyi.potalitomochikazukeludenaizo 休想前进一步!
奮い立て            huluyitate         振奋起来
私につづけ            watashinitsuzuke   跟我上
気合いを入れろ      kiai o ilelo         鼓起劲来
お見通しだ            omito-shida          早就料到了
見破ったり            miyabu.tali          早就看清了
押し返せ            oshikaese            给我顶回去
まだまだ            madamada             差远了
此れ式のこと          koleshikinokoto      就这点本事而已?
なかなかやるな      nakanakayalu na      有点本事啊!
やってくれる          ya.tekuleru          可以啊!
この程度か            konote-doka          就这两下吗
効かぬな            kikanuna             没用的


威严型声音:
ゆけ!                yuke               出发
進め                  susume               前进
引くぞ                hikuzo               撤退
退却                  taikyaku             退兵
ははっ                haha.!               是
お任せあれ           omakaseale         交给我就行了
承知しました          syo-chishimashita    知道了
つづけ                tsuzuke            快跟上
ゆくぞ                yukuzo               我去了
かかれ~~~          kakale               进攻
攻撃                  ko-geki            攻击
うて~~~            ute                  射
はなて~~            hanate               放
打ち壊せ~~          uchikowase         给我打烂去
破壊せよ            hakaiseyo            破坏掉去
敵将~討ち取ったり~~tekisyo- uchito.tali 杀死敌将了
敵将~捕らえたり~~tekisyo- tolaetali   抓获敌将了
くらえ~~~          kulae                接招吧
思い知れ!            omoishile            让你尝尝我的厉害
おりゃ~!            olya               喔啊
いっせー            i.se-               (吼声?)
突き崩せ            tsukikuzuse          突破
押し出せ            oshidase             冲啊
突きまくれ            tsukimakule          给我刺
蹴散らせ            kechilase            冲垮敌人去
我が騎馬隊の威力を見よwagakibatainoiryoku o miyo让你瞧瞧我骑兵队的威力吧
一人残らず踏み潰せ    hitolinokolazu humitsubuse给我踏平每一个敌人!
撃て              ute             放箭
吾が矢を受けてみよ    wagaya o uketemoyo   看箭吧
一斉に矢を放て      i.se-niya o hanate    一齐放箭
撃ちまくれ            uchimakule         狠狠地射击
一斉に撃ちまくれ      i.se-niuchimakule   一齐猛击
一人とて討ち漏らすでないぞhitolitote uchimolasudenaizo一个都不要放过了
吾が計略を受けてみよwagakeiryaku o uketemiyo看看我的计略吧!
慄くがよい            ononokugayoyi      怕了吧
寄せ付けるでないぞ    yosetsukeludenaizo   休想靠近了!
一歩たりとも近付けるでないぞi.potalitomochikazukeludenaizo休想前进一步!
奮い立て            huluitate            振奋起来
われにつづけ!      walenitsuzuke      给我顶住
気合いいれろ       kiaiyoilelo          打起精神来
お見通しよ            omito-shiyo          早料到了
見切ったり            miki.tali            早看破了
押し返せ!            oshikaese            顶回去
まだまだ            madamada             差远了
びくともせぬおっ      bikutomosenu o       纹丝不动呢
おのれ                onole                你这个毛贼
やってくれおったの    ya.tekuleo.tano      小样.. 有两下啊(特有??)
この程度か            konote-doka          就这两下吗
きかぬな            kikanuna             没用的

传令兵声音:
敵の軍勢が我が領内に向かって出陣しました!tekinogunzega wagaryounainimuka.te syutsujinshimashita敌军往我领地内出兵了!
敵が我が領内に出陣!          tekiga wagasyounaini syutsujin   敌人往我领地内出兵
お味方の部隊 ..壊滅しました   omikatanobutai..kaimetsushimashita 我方部队溃灭了
味方部隊…壊滅!            mikatabutai...kaimetsu         我方部队...溃灭
敵部隊 壊滅しました          tekibutaikaimetsushimashita    敌部队溃灭了
敵部隊 壊滅!                tekibutai kaimetsu               敌部队 溃灭
お味方の船...沈没しました   omikatanofune,chinbotsushimashita 我方战船沉没了
味方の船...沈没!             mikatanofune...chinbotsu         我方战船...沉没
敵の船 浸没しました          tekinofune chinbotsushimashita   敌船沉没了
敵の船 浸没!                tekinofune chinbotsu             敌船 沉没
城門を突破しました            jyoumon o toppashimashita      突破敌城门了
お味方が城内に突入しました    omikataga jyounainitotsunyu-shimashita我方已经突入敌方城内了

外門を突破しました            sotomon o to.pashimashita      突破敌外门了
お味方が 外門を破壊しましたomikataga sotomon o hakaishimashita我方已经破坏敌方外丸城门了

城門が...破壊されました       jyoumonga...hakaisalemashita   我方城门被破坏了
敵が城内に侵入しました!   tekigajyounaini shinnyu-shimashita敌军已经杀入城内了
外門が破壊されました          sotomonga hakaisalemashita       外丸城门被破坏了
敵は外門を破壊しました    tekiwa sotomon o hakaishimashita 敌军已经破坏外丸城门了
兵糧が底つきました...   hyo-lo-ga sokotsukimashita       军粮见底了...
お味方が... 討ち死にしました omikataga ...uchijinishimashita 我方将领...阵亡了
お味方が... 捕らえられました omikataga ...tolaelalemashita 我方将领...被擒了
お味方が... 負傷しました   omikataga ...fusyoushimashita    我方将领...负伤了
お味方の城が...完全に包囲されましたomikatano shilogakanzennihouyisalemashita我方城池已经完全被敌军包围了

敵の城 完全に包囲しました   tekinoshilo kanzennihouyishimashita完全包围敌城了

猴子类型声音:
前進!               jenshin            前进!
進め~~~!            susume               出发~~~~
ひけひけ!             hikehike             撤!撤!
退却!               taikyaku             撤兵!
ははっ               haha.!               是
お任せくだされ         omakasekudasale      就交给我吧
承知しました         syo-chishimashita    知道了
つづけ!               tsuzuke            给我跟上!
いくぞ!               yikuzo               我去了
敵将~討ち取ったり~~ tekisyo- ~uchito.tali杀死敌将了~~~
敵将~捕らえたり~~   tekisyo- ~tolaetali擒获敌将~~~
喰らえ!               kulae                接招吧
思い知れ!             omoishile            让你知道我的厉害
おりゃ!おりゃ!おりゃああ!olya!olya!olyaaa!哇呀!哇呀!哇呀!
サルである!          saludealu            吾乃猴子是也~~~!(特殊台词)???
突き崩せ!             tsukikuzuse          突破
押し出せ!             oshidase             冲啊
突いてぇ突いてぇ突きまくれtsuite tsuite tsukimakule突刺!
けちらせ!             kechilase            冲垮敌人
吾が騎馬隊の威力を見ろ wagakibatainoiryokuo milo让你瞧瞧我骑兵队的威力吧
一人残らず踏み潰せ   hitolinokolazu humitsubuse给我踏平每一个敌人!
撃ち放て~!         uchihanate         放箭
吾が矢を受けてみろ   wagaya o uketemilo   看箭吧
一斉に矢を放て         i.se-niya o hanate   一齐放箭
撃ちまくれ             uchimakule         不停地给我打
撃ってぇ撃ってぇ撃ちまくれぇぇ!!u.te~ u.te~ uchimakuleeee!!打!打!给我狠狠地打!
一人も討ち漏らすな~! hitolimo uchimolasuna~~一个敌人都不要放过了
吾が計略を受けて見ろ   wagake-lyaku o uketemilo看我的计略吧
慄くがいい             ononokuga i-         怕了就好
寄せ付けるな!         yosetsukeluna      休想靠近了
一歩たりとも近付けるな yi.potalitomochikazukeluna休想前进一步
奮い立て!             huluyitate         大家抖擞精神
吾につづけ!         waleni tsuzuke       弟兄们,上啊
気合いだ!             kiayida            大家集中精力
お見通しだ!         omito-shida          早料到了
見切った!             miki.ta            早识破了
押し返せ!             oshikaese            给我顶回去
まだ~まだ!~~~   mada~~~~~~mada~~~~~~ 还不够斤两呢~~差远了~~(最有名的一句吼声,革新er都知道...)   
何の此れしき         nan no koleshiki   不就这点本事吗
おのれ~!             onole~               你个杂猴
やってくれたな!       ya.tekuletana      有两把刷子啊
この程度か             konote-doka          就这程度啊
きかぬわっ!         kikanuwa!            没用的哦

女将型声音:
前進!               jenshin            前进~
進め!               susume               出发~
ひけひけ!             hikehike             撤~撤~
退却!               taikyaku             退兵~
はい!               hai                  是~
お任せください!       omakasekudasai       请交给我吧~
かしこまりました       kashikomalimashita   末将遵命~
つづけ!               tsuzuke            快跟上~
いくわよ!             ikuwayo            我这就出发了哦~
かかれ!               kakale               进攻~
攻撃                   ko-geki            攻击~
討ち込め!             uchikome             杀过去~
はなてええ!         hanateee             放箭~
打ち壊せ~!         uchikowaseee         敲破它~
破壊しなさい         hakaishinasai      给我破坏掉去
敵将~討ち取ったり~~ tekisyou~~uchito.tali~~~杀死敌将了
敵将~捕らえたり~~   tekisyou~~tolaetali~~~抓获敌将了
ここが勝負どころよ!   kokogasyo-budokoroyo 立马见分晓了哦 (特殊台词)
思い知なさい         omoishinasai         来尝尝我的厉害吧
や~~~!             ya~~~~~            呀~~~~
せーや~!            se ya~            (喊声?)
突き崩せ!             tsukikuzuse          枪刺
おしだせ!             oshidase             冲啊
突いて突いて突きまくれ!tsuite tsuite tsukimakule刺刺大家狠狠地刺
蹴散らせ!             kechilase            冲散敌人
騎馬隊の威力を見せてやるわっ!kibatainoiryoku o miseteyaluwa就让你见识骑兵队的威力(特别)
一人残らず踏み潰すのよ!hitolinokolazu humitsubusunoyo把每个敌人都踏平了哦(特别)
撃ち放て!             uchihanate         放箭
私の矢を受けて見なさい watashi no ya o uketeminasai看我的箭吧
一斉に矢を放て         i.se-niya o hanate   弓箭齐射~
撃ちまくれ             uchinakule         猛烈射击
撃って 撃って 撃ちまくれ!u.te u.te uchimakule!射! 射!不断地给我射!
一人も討ち漏らすな~! hitolimouchi         一个敌人都不要放过啊!
この計略を受けて見よ! konoke-lyaku o uketemiyo看计吧
この計略は見破れまい! konoke-lyaku o miyabulemai识得我妙计么?
寄せ付けるな!         yosetsukerua         休想靠近了
一歩たりとも近付けるな i.potalitomo chikazukeluna休想前进一步
奮い立て!             huluyitate         提起士气来
私に続け!             watashinitsuzuke   给我继续
気合いよ!             kiayiyo            打起精神哦
お見通しよ             omitooshiyo          早料到了哦
見切ったわ             miki.tawa            早识破了哦
押し返せ!             oshikaese            给我顶回去
まだまだ!             madamada             还不够呢~再来啊~
何の此れ式             nan no koleshiki   什么雕虫小技
なかなかやりますね   nakanakayalimasune   你挺行的啊
やってくれたわね       ya.tekuletawane      有两下子哦
この程度なの?         konote-donano      就这种程度而已吗
効かないわっ         kikanayiwa         没用的哦

若将型声音
前進                   jenshin            前进
進め                   susume               出发
引くぞ               hikuzo               撤退
退却                   taikyaku             退兵
畏まりました         kashikomalimashita  遵命
お任せを               omakaseo             交给我吧
承知いたしました       syo-chiyitashimashita属下明白了
続け~~~~~         tsuzuke            快跟上
いくぞ               ikuzo                我去也
掛かれ~~~!         kakaleee             进攻
攻撃                   ko-geki            攻击
打て                   ute                  射
放て~~~~~!       hanateeee            放
打ち壊せ               uchikowase         打坏去
破壊しろ               hakaishilo         搞烂去
敵将討ち取ったり~~~ tekisyo- uchito.tali 杀死敌将了
敵将捕らえたり~~~   tekisyo- tolaetali   擒获敌将了
ここが勝負どころだ   kokogasyoubudokoloda 一决胜负吧
思い知るがよい         omoyishilugayoyi   尝尝我的厉害吧
当!                   to-               (喊声?)
いっせー!             i.se-               (喊声?)
突き崩すぞ             tsukikuzusuzo      枪兵出击
押し出せ               oshidase             冲啊
突きまくれ~~~!   tsukimakuleeee       给我刺过去
蹴散らすぞ             kechilasuzo          骑兵冲击
吾が騎馬隊の威力を見よ wagakibatainoyilyoku o miyo看我骑兵队的威力
一人残らず踏み潰せ   hitolinokolazu humitsubuse踏平所有敌人
撃ち放て               uchihanate         放
吾が矢を受けてみよ   wagaya o uketemiyo   看箭吧
一斉に矢を放て~~~! i.se-niyaohanate   弓箭齐射
撃ちまくれ             uchimakule         射击
一斉に撃ちまくれ       i.se-niuchimakule    全体射击
一人とて討ち漏らすな! hitolitote uchimolasuna !一个敌人都不要放过了
吾が計略を受けて見ろ   wagake-lyakuouketemilo看我计谋吧
吾が計略..見破れるまい wagake-lyaku..miyabulerumai能识破我计谋否
寄せ付けるな         yosetsukeruna         休想靠近
一歩たりとも近付けるな i.potalitomochikazukeluna休想前进一步
奮い立て!             huluyitate         大家奋勇直上啊
私につづけ!         watashinitsuzuke   继续啊
気合いを入れろ!       kiayioilelo          大家鼓起劲来
お見通しだ             omito-shida          早料到了
見切ったり             miki.tali            早识破了
押し返せ!             oshikaese            给我顶回去
まだまだ               madamada             差远了
此れしきのこと         koleshikinokoto      这么一点而已啊
なかなかやるな         nakanakanyaluna      挺行的啊
やってくれる         ya.tekulelu          有两下子啊
この程度か             konote-doka          就这程度么
きかぬわ               kikanuwa             没用的

化不肥 发表于 2007-10-1 17:42:53

M=MEN W=WOMEN =。=
W:寄せ付けるな!         yosetsukerua         休想靠近了
M:慄くがいい             ononokuga i-         怕了就好
W:一歩たりとも近付けるな yi.potalitomochikazukeluna休想前进一步
M:思い知れ!             omoishile            让你知道我的厉害
W:おのれ~~~          onole                你个狗娘养的......
M:喰らえ             kulae!               接招吧!
W:おりゃ!おりゃ!おりゃああ!olya olya olyaaa!哇呀!哇呀!哇呀~~!
M:おののくがいい       ononokugayi-         发抖去吧~
W:ここが勝負どころだ   kokogasyoubudokoloda 一决胜负吧
M:突いてぇ突いてぇ突きまくれ tsuite-tsuite-tsukimakure 刺!刺!给我狠狠地刺!
W:この程度か            konote-doka          就这两下吗?
M:お任せあれ           omakaseale         交给我就行了
W:何の此れ式             nan no koleshiki   什么雕虫小技
M:思い知るがよい      omoishilugayoi       让你见识见识好了
W:この程度なの?         konote-donano      就这种程度而已吗
M:押し返せ!            oshikaese            顶回去
W:私につづけ            watashinitsuzuke   给我坚持住
M:や~~~!             ya~~~~~            呀~~~~
W:私につづけ!         watashinitsuzuke   继续啊
M:うおりゃあああぁぁぁ!!!wolya!!!!      哇呀呀呀!
W:押し返せ!             oshikaese            给我顶回去
M:いっせー            i.se-               (吼声?)
W:まだ~まだ!~~~   mada~~~~~~mada~~~~~~ 还不够斤两呢~~差远了~~(最有名的一句吼声,革新er都知道...)
页: [1]
查看完整版本: 信长革新PK版所有武将叫喊的台词(中日文对照完整版)



qq群及公众号二维码