星虎论坛

 找回密码
 马上注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 222|回复: 2

[手机游戏] 《囚人的旋律》安卓手机新汉化版下载,kemco经典文字冒险游戏,汉化:毛利提督

[复制链接]
  • TA的每日心情
    无聊
    7 天前
  • 签到天数: 31 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2024-3-12 16:19:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
    汉化:毛利提督

    游戏名:囚人的旋律
    原名:トガビトノセンリツ
    开发商:kemco
    发售时间:2012年6月27日(安卓版)
    游戏类型:文字冒险
    游戏平台:Android
    游戏版本:1.08g
    系统要求:Android 2.2及以上




    感谢:
    口袋汉化组(原汉化)
    gledos的博客(原apk及数据包资源)

    请参照使用说明进行安装。有些麻烦,但实在找不到更好的资源和解决办法了。
    目前能找到的带数据包+特典解锁打包的apk捆绑了52游戏平台,放弃。
    因为涉及root,虽然操作起来不如手机方便,但还是推荐用模拟器运行。



    判断个人汉化修改和原汉化的方法:
    进入游戏后直接开始游戏,如果显示的第一段提示文本为

    由于剧情需要,该游戏中

    将会出现一些含有暴力

    倾向或猎奇向的

    文字表现。


    则为个人汉化修改版




    修改内容:
    1、以原汉化为基础,尽可能修正错误翻译。
    2、统一大部分重复出现文本的翻译和部分名词的翻译。
    3、尽可能统一部分标点的使用格式。
    4、文本行数和日文文本拉齐,可能有些地方会影响美观。
    5、根据原文修改部分人物的称呼,包括但不限于昵称、特殊人称等
    本游戏有特殊人称习惯的很多,其中大部分敬语放弃翻译。
    6、游戏角色雪村みこと,原汉化译为雪村水芹,改为雪村美琴。
    需要说明的是这角色名字含义无明确指向,译为美琴主要是个人爱好+与游戏内的梗有关。
    7、为补足翻译无法体现原意,加入极少量注释或提示。




    修改契机:
    无意否定前人努力,但玩过原汉化的应该都知道:原汉化错漏过多,很多地方严重影响了对剧情和人物的理解。
    2023年因为个人原因重温了游戏,对此深有感触。
    鉴于是十几年前的游戏早就几乎无人问津,决定索性自己凭兴趣重新弄一下汉化。
    纯粹个人爱好行为,就当图一乐,仅供学习。




    已知问题:
    1、特典中的隐藏选项“等待旋律”只有在特典一那个才有效,其他的是摆设,原本就有的bug。
    (友情提示,此选项包含严重刻意恶心玩家的meta要素,不是一般人能接受的,慎点。)
    2、断片集主界面前四篇的说明文本没找到,所以没有改。
    3、文本长度问题超出文本框,原版就存在的问题。
    4、部分实在看不懂的梗和遣词、翻译错漏和错字,这些个人能力实在有限。
    5、由于游戏本身画面可点选区域的设置问题,较高分辨率的手机可能会出现选项点不到的问题
    建议使用pc端模拟器
    如果一定要使用手机的话,可以在附近区域点选试试


    压缩包里附带了日文、口袋原汉化版本和本人修改后三种游戏文本,供大家研究。
    直接用压缩软件右键apk解压出来的,毫无技术含量。
    其中日文文本请用Shift-JIS编码打开。



    如果玩过名声在外的《人狼村之谜》的话,不妨去玩玩这更早的作品,从中会发现不少有趣的东西。
    如果之前玩过这游戏的话,也可以重温一下,也许会有新的发现。
    总之,希望更多的人能了解或者重新了解这款十几年前的游戏。


    下载地址:2024.1.30更新:


    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:57
  • 签到天数: 130 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2024-3-18 09:12:35 | 显示全部楼层
    感谢大神分享
    *滑块验证:
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上注册

    本版积分规则



    qq群及公众号二维码

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|星虎 ( 黔ICP备05004538号 )|网站地图

    GMT+8, 2024-4-27 18:27

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表